Thanks Ms. Zoff.

中二のときからけているので、60年メガネをしていることになる。これまでにいくつこわし、いくつ買い替えたろう。発車まぎわの電車に飛び込もうとしてドアにはさまれ、無残むざんに壊れた高級メガネもある。

最近はもっぱら Zoff の世話になっている。きょう勤め帰りにG駅の店に寄って視力検査を受けた。しばらく前からパソコンの画面が見づらくなっていたのだ。老眼になってもいいとしだが、と思いつつ検査を受けた。検査中と検査後のやり取りは次のとおりだ。

「きょうは眼が少しお疲れですか」
「スマホとパソコンで酷使こくししていますから」
「よく見えることもおありですね」
「あさ起きがけがよくありません」
「左右の視力バランスがよくなかったようです」

担当したOさん、とても感じがよかった。検眼機器にあごを乗せひたいを接しながら僕は見えたとおり明確にあるいは曖昧あいまいおうじただけだが、的確にてくれた。間違いなくベテランのわざだ。加工も早く、きれいに仕上がっていた。アウトドア用を見るのが今から楽しみだ。

アウトドア用は娘が贈ってくれたものだし、パソコン用は妻に見てもらったものだ。フレームも替えようかと思ったが、ひび割れなどないとのことだったので、いずれもレンズ交換だけにした。家に帰ってパソコン画面に向かうと、予想以上に鮮明で見やすい。新しいメガネになったようだ。Thanks Ms. Zoff!

二日後、予定より早くアウトドア用を受け止った。Thanks again Ms. O.

2 thoughts on “Thanks Ms. Zoff.”

  1. 눈도 귀도 코도 점차 제 기능을 못하게 되나 봅니다. 나이 탓도 있고, PC와earphone의 과도한 사용, 매연과 공해 등으로 우리의 눈, 귀, 코는 혹사당하고 늘 공격당하고 있지요.
    형님처럼 가끔 관심을 가져 주고, 관리도해 줘야겠습니다.
    아, 치아도 분명히 큰 관심과 관리가 필요할 겁니다.
    또, 발목, 무릎, 허리, 목, 팔꿈치, 손목도…
    에효… 위장도 간장도… 심장도, 전립선도…
    결국은 온 몸 다네요.
    그래도 60여년, 70여년 사용했으니 고마워도 하고, 미안해 하면서 아끼고 사랑해 줘야겠습니다.
    형님의 재미있는 글을 읽으며 새삼 건강에 대해 다시 생각해 볼 수 있었습니다.
    감사합니다.

    Liked by 1 person

  2. You forgot to mention about the brain, didn’t you? Dementia is the most fearful disease for old men.
    Last Sunday I had an opportunity to observe a 90 year old lady performing waltz dance beautifully in front of big audience. Everyone in the audience stood up and applauded when she finished. dancing.
    Let’s live long and enjoy the rest of our life together.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s