時間を失う人々

「時間をなくす人々」より喪失感が強いと思われる「時間を失(うしな)う人々」にした。習癖によって「なくす」という意味を排し、奪われる感官を強調するためだ。ならば「時間を奪われた(る)人々」でもいいではないか。いや、誰かに奪われるのではなく「うしなう」のだと思う。

どこかから、いい加減にしろ、という声が聞こえてきそうだ。自信を失いそうになることがある。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s